Шедевры мировой культуры

Но гениальный всплеск — похож на бред…
В рожденьи смерть проглядывает косо.
А мы все ставим каверзный ответ
И не находим нужного вопроса…

Здесь не ставится задачи прозаически-культурологического обзора всех обще­известных частичек творчества различных гениев и не совсем… Преумножать инсинуации — занятие сомнительное. Подобных примеров очень, очень много и в интернете и печатных изданиях. А здесь только эмоциональный калейдоскоп восприятия истинных шедевров мировой культуры и как кто чего интер­претирует в меру своего разумения.

О Шекспире и его пьесах писали и продолжают говорить многочисленные историки, критики, философы и многие другие. Но актуально то, что такие произведения интересны не только профес­сионалам, а и нормальным людям. Вот только базовое начальное ознакомление с этими шедеврами мировой культуры довольно различно.

Про любительские интерпретации «Гамлета» и их количество остаётся только догадываться. А общепризнан­ных качествен­ных переводов на русский язык, насчитывают около тридцати (30). Наиболее точным считается перевод М. Лозинского, а варианты Бориса Пастернака больше нравятся современ­ному читателю. Однако, и здесь вопрос о начальном тексте — что взято за базовую основу для этих трудов? Часть ответа конечно озвучена в различных адекватных исследовательских материалах, но…

Варианты интерпретаций

Первые два (в контексте «уровня») замечательных варианта перевода Михаила Лозинского и Бориса Пастернака — читать точно интереснее полностью. А для примера используем пару цитат из альтернативных и действительно очень хороших вариантов творческо­го мастерства интерпретаций классики. Возможно, правильно только то, что это взято из оригинальных текстов.

Как странника вы странность ту примите.
Ведь много скрыто в небе и земле
Таких вещей, Горацио, что не снились
Всей вашей философии. Но к делу!

Клянитесь никогда, Бог вам поможет,
Как дико, странно я б себя ни вёл
И если б даже мне когда-нибудь
Пришлось чудесить, то, меня увидя
В такое время, никогда не стали б
Так руки складывать, или кивать,
Иль говорить сомнительные речи,
Как, например: «Ну ладно, ладно, знаем»,
Иль: «Мы могли бы, если захотели»,
Иль: «Если нам захочется сказать»,
Или: «Могли б иные…», иль другими
Туманными словами намекать
О том, что знаете вы обо мне, —
Клянитесь этого не делать.

Уильям Шекспир
Гамлет

Перевод А. Радлова

Как странника приветствуй то, что странно.
Горацио, — на небе и земле
Есть многое, что и не снилось даже науке.
Поклянитесь.

И да поможет Бог сдержать вам клятву:
Как странен я ни буду: может быть,
Я в будущем прикинусь сумасшедшим;
Увидевши таким меня, вы руки
Не скрестите, головой качая,
Не станете другим намеки делать
И говорить таинственно:
«Да, да, Мы знаем кое-что…»,
«Да, мы могли бы,
Но не хотим…»,
«Вот если б мы сказали…»,
Или «Люди есть, что знают…»,
Или иным намеком дать понять,
Что знаете.

Уильям Шекспир
Гамлет, принц датский

Перевод П. Гнедич

Интерактивность

Учитесь думать самостоятельно

There are more things in heaven and earth, Horatio,
Than are dreamt of in your philosophy.
W.Shakespeare, Hamlet

В мире много кой-чего, что вашей философии не снилось… Послушай друг Горацио: на земле и в небе столько чудес, что и не снилось всей людской премудрости

Основная мысль этой страницы: если у вас есть интерес разобраться в каких-то вопросах — изначально использовать надобно максимально доступные оригиналы информации. Для начального этапа поиска, вполне уместны и сторонние мнения, а уж какое удовольствие вы получите от ознакомления с ними при знании матчасти.Улыбка

Здесь нет утверждения, что производные от начального источника лучше или хуже. Они могут быть интереснее и нагляднее оформлены или более систематезирован­ны но… К сожалению нынешнее содержание интернет-ресурсов в изрядном большинстве случаев — копирайт и плагиат. Не надо это читать! Ищите перво­источники — это часто сложно, но и результаты эффективно-несоизмеримые.

Инфо по теме

Эта подборка материалов только для того, чтобы убедить вас чаще думать самостоятельно. Проецировать чужие мнения на себя и окружающих вас людей — занятие сомнительное. Осознанно перечитываем эпиграф и комбинируем доступные источники информации.