Русско-Китайский разговорник
Переводчика с китайского с собой и не захватил… так что… о чём этот трактат — абсолютно непонятно
Для поездок в Китай предлагаю составленный небольшой русско-китайский разговорник. Здесь собраны все необходимые фразы и слова для общения с местным населением. Для проведения качественного шоп-тура необходимо уходить в «глубинку», что требует знаний китайского языка. Предлагаемая русская транскрипция произношения лишь близка к оригинальному произношению. Основной акцент делается на звуки, похожие на «Ш», «Ц», «Ч», «Х» в произношении, отличном от русского.
Вопросительные фразы вытягивают последний гласный звук. Основная речь составлена из слогов (слов), называемых иероглифами. Окончание «слова», составленного из двух-трех иероглифов обычно произносится слабо или вообще не произносится. Это хорошо заметно при анализе речи при живом общении. Построение фраз и орфографию легко можно проследить у местного населения, знающего и произносящего русские фразы и предложения.
Общие фразы | ||||
| привет | нии хао | . | да | ши |
| добрый день | сяяу му хао | . | нет | бу ши |
| добрый вечер | ванн шан хао | . | большое спасибо | фи чён ган цие |
| доброе утро | цао чэн хао | . | пожалуйста | чённ |
| до свидания | цэй цзен | . | я | воо |
| спокойной ночи | ва аа | . | ты | нии |
| увидимся позже | ии хоу цзен | . | вы | нин |
| увидимся завтра | мон тхэн цзен | . | мы | воо ме |
| счастливо! | дуо дуо бао джон! | . | он, она, оно | таа |
| как дела? | нии хао маа? | . | они | таа ме |
| я не возражаю | во бу дя ии | . | сколько? | дуу шао? |
| не понимаю | во тин бу до | . | кто? | шёй? |
| понимаю | во мин бай | . | что? | шён мё? |
| ничего страшного | ми вён тхи | . | почему? | ви шён мё? |
| рано | сен цзай хай цзао | . | когда? | шён мё ши цзян? |
| поздно | сен цзай и чин ванн лё | . | который час? | сен цзай дзи деан лё? |
| . | ||||
Знакомства и общение | ||||
| меня зовут… | во да мин цы ши … | . | я здесь один | во ши ии гэ рэн лай дэ |
| приятно познакомиться | эн ши ни хэн гао цин | . | я со своей женой | во гён во чи зи ии чи лай дэ |
| ваше имя? | нин да мин цы ши шан мё? | . | я со своей невестой | во гён во вэй хун чи ии чи лай дэ |
| откуда вы? | ни ши на ли рэн? | . | я со своей подругой | во гён во нью пён йё ии чи лай дэ |
| отлично! | на хэн ван мэй! | . | я со своей семьей | во гён во дэ цзя рэн ии чи лай дэ |
| интересно | на хэн ю ии с | . | я со своими детьми | во гён во дэ хай цзы ии чи лай дэ |
| вы хорошо выглядите | нин кан чан чю хэн хао | . | я женат | во дзи хун лё |
| спасибо за беспокойство | се се нин де чао гу | . | я холост | во дан шен |
| весьма признателен | дуо се | . | я в разводе | во лии хун лё |
| извините | вао чиен | . | я студент | во ши шью шён |
| я не хотел вас обидеть | во м ею на гэ ии с | . | я рабочий | во ши гон рэн |
| позвольте вас побеспокоить | во кё и да ро нин и хёр ма | . | я менеджер | во ши цзинь ли |
| повторите пожалуйста | чён цай шо ии биен | . | я бизнессмэн | во ши шан рэн |
| напишите это здесь пожалуйста | цин ба та си цай жё ли | . | я инженер | во ши гон чёнг ши |
| можно взглянуть? | во кё ии кан кан та ма? | . | я в отпуске | во цюн цзай сюю ця |
| я не уверен | во бу тай кай дин | . | я в командировке | во цюн цзай чю шай |
| это прекрасно! | на джен ши цю мяу ву би! | . | поздравляю! | ту хо нин! |
| это ужасно! | на джен ши кё па! | . | удачи! | ту нин хао ин тси! |
| какая жалость! | чэн кё си! | . | приятного аппетита! | ту нин хао вэй хоу! |
| хватит! | цу го ло! | . | ваше здоровье! (тост) | ган бэй! |
| конечно! | дэн ран ла! | . | ||
| . | ||||
Проживание в гостиницах | ||||
| мне нужен номер | во сян яо и дзен фан цзе | . | войдите | тим лай |
| сколько этот номер стоит в день? | ми ванн ду шао тьен? | . | не могли бы вы вызвать такси | нин нён цзяо чю чу ши ма |
| холодильник | бинн сян | . | плита | луу цзы |
| лампа | дунн | . | сковорода | ю цзян пин ди гуо |
| кондиционер | конн тхяо | . |
тарелки | ван дие |
| отопление | тя рё | . |
духовка | кхао цзян |
| кран | ши лон тоу | . |
одеяла | тан зу |
| раковина | си ди цхао | . |
стол | туо цзы |
| душ | лин ии | . |
стулья | ии дзы |
| выключатель | кай гуан | . |
туалет | щи шоу тьен |
| телевизор | диа ши | . |
я выписываюсь | во яо ти джан |
| телефон | диа хуа | . | ||
| . | ||||
Поездки и транспорт | ||||
| сколько стоит билет? | пьяо ду шао чье? | . | взрослый | чён рэн |
| где стоянка такси? | чю джу че че джан цай на ли? | . | детский | хай дзы |
| вы свободны? | нин ком ма? | . | автобус | кё чё |
| отвезите меня туда пожалуйста | чин дай во чю дао на ли | . | кондуктор | шоу пьяо юэн |
| помедленнее | ман ся лай | . | плата за проезд | чё фэй |
| направо | сян ю джуан | . | билет | пьяо |
| налево | сян цуо джуан | . | автобусная остановка | гон гон ти чё джан |
| остановите здесь | тин зай жё ли | . | дорога | лу |
| сколько я вам должен | во чен нин дуо шао чиен | . | перекресток | цзяо ча лу |
| сдачу пожалуйста | чин ба лин чиен гей во | . | поворот | гуай ван шу |
| прямо | джи син | . | светофор | хон лю дён |
| лево | цуо | . | дорожный знак | лу бьяо |
| право | ю | . | грузовик | каа чю |
| север | бэи | . | пешеход | син рен |
| юг | нан | . | парковка | тхин чё чу |
| восток | дон | . | скорость | су ду |
| запад | си | . | ||
| . | ||||
Прогулки по городу | ||||
| я заблудился | во ми лу лё | . | до дискотеки далеко? | ди сы кё ян ма? |
| здесь можно фотографировать? | во кё и цай жё ли пай джао ма? | . | вход платный? | ю фу цзя фэй ма? |
| вы не сфотографируете меня? | нин нён гей во пэй джао ма? | . | открыто | кай мэн |
| здесь есть поблизости хороший ресторан? | фу дзинь ю рэн хё хао кан гуан ма? | . | закрыто | гуан мэн |
| . | ||||
Деньги и обмен валюты | ||||
| где я могу обменять деньги? | во цай на ли кё и хуан че? | . | юань | юэн |
| процентная ставка | ли си лы | . | рубль | лу бу |
| карта виза | ви ши ка | . | доллар | мэй юэн |
| карта мастеркард | вэн ши да ка | . | евро | оу юэн |
| банк | ин хан | . | деньги | чин чен |
| банкомат | цы дон чю куан дзи | . | монеты | ин би |
| . | ||||
Кафе и рестораны | ||||
| я хотел бы сделать заказ | во сиян яо диан цай | . | хлеб | миан бао |
| я хотел бы посмотреть меню | во сиян яо канн цай дан | . | масло | хуан ёу |
| я хотел бы расплатиться | во сиян яо фу куан | . | соль | еен |
| я хотел бы что-нибудь выпить | во сиян яо ин лиао | . | сахар | тан |
| это вкусно? | на фэн цай хао чи ма? | . | перец | ху цзяо |
| это дорого? | на фэн цай хэн гуи ма? | . | салфетка | цан дзинь |
| чашечку кофе | во сиян яо бэй ка фэй | . | столовые приборы | ин чи |
| можно мне стакан пива? | чин гей во и бей пи дзю ба? | . | нож | дао дзы |
| было очень вкусно | фэй чан кё ко | . | вилка | ча дзы |
| можно мне закурить? | во кё и чу ян ма? | . | ложка | шао дзы |
| счет пожалуйста | чин гэй во чанг дан | . | мед | фонн ми |
| сдачи не надо | линн чен бу юнн джао ла | . | майонез | дэн хуанн цзян |
| немного | шао сю | . | кетчуп | фэн че цзян |
| меню | цай да | . | фрукты | шей гуо |
| маленький | сяо | . | яблоки | пинн гуо |
| средний | джунн | . | абрикосы | синн дзы |
| большой | да | . | бананы | сианн дзяо |
| овощи | шу цай | . | виноград | пу тао |
| фасоль | до лэй | . | грейпфрут | ю дзы |
| капуста | ян бай цай | . | киви | ми ху тао |
| морковь | хонн луо бо | . | лимоны | нинн мённ |
| картофель | ту до | . | лайм | суан чённ |
| тыква | нэн гуа | . | манго | манн гуо |
| баклажан | чее дзи | . | дыни | гуа |
| авокадо | ё ли | . | апельсины | чю дзы |
| редис | шуй ло бо | . | персики | тао дзы |
| помидоры | фан чье | . | груши | ли дзы |
| огурцы | хуанн гуа | . | сливы | лии дзы |
| грибы | мо гу | . | мандарины | ми джы |
| оливки | ган лаа | . | арбузы | си гуа |
| кукуруза | ы ми | . | черника | лан мэй |
| лук | цунн | . | клюква | суан гуо ман |
| морепродукты | хай сиян | . | вишня | инн тао |
| краб | панн сие | . | малина | шан мэй |
| осминог | чанн ии | . | клубника | цхао мэй |
| устрица | му лии | . | изюм | пу тао ган |
| креветки | да ся | . | мясо | роу |
| кальмар | ву цэй | . | говядина | нюю роу |
| рыба | ыы | . | курица | дзи роу |
| икра | ыы дзи дзянн | . | утка | я роу |
| сельдь | фэй ыы | . | баранина | ян роу |
| булочка | миан джен | . | свинина | джу роу |
| колбаса | сиан чханн | . | кролик | ту роу |
| сыр | ру лао | . | оленина | лу роу |
| яйца | дзи дан | . | напитки | ин ляо |
| молоко | ню най | . | чай | чаа |
| горчица | чее мо | . | зеленый чай | лю чаа |
| соевый соус | чянн ёу | . | сок | гуо джи |
| уксус | цу | . | коробка сока | гуо джи хё |
| орешки | чян гуо | . | минеральная вода | конн чен шуй |
| кокос | ии дзы | . | кофе | ка фэй |
| арахис | хуа шенн ми | . | какао | кё кё |
| фисташки | кай син гуо | . | алкоголь | цёу |
| конфета | танн гуо | . | пиво | пи цёу |
| мороженое | бинн чи лин | . | шампанское | сян бин цёу |
| картофельные чипсы | ту доу пье | . | вино | пу тао цёу |
| орешки к пиву | пи цёу цьян гуо | . | ликер | ли коу цёу |
| бутерброд | сан минн джи | . | коктэйль | дзи вэй дзю |
| хот дог | рё гоу | . | бочковое пиво | джа пи зю |
| первое блюдо (суп) | ди ии дао цай | . | с лимоном | дза нинн мённ |
| второе блюдо (основное) | джу цай | . | с сахаром | дза тханн |
| картофель фри | ту доу тьяо | . | десерт | диэн син |
| пюре | цай ни | . | печенье | чю си бинн |
| рис | ми фан | . | пирожное | фа ши су пи диан син |
| пицца | би са | . | варенье | гуо цзянн |
| . | ||||
Покупки | ||||
| где здесь торговый центр? | гоу ву дзен син цай на ли? | . | блузка | ни чен шан |
| рынок | щю щанн | . | рубашка | чен ии |
| супермаркет | шао ди ши шанн | . | футболка | ти шю шан |
| касса | фу куан тай | . | пиджак | дзя кё |
| подарок | ли вуу | . | джинсы | ню цай ку |
| мне нужно… | во сиянн яо … | . | брюки | ку дзи |
| я ищу… | во джао … | . | юбка | чин дзи |
| где примерочная? | на ли шиш и ии цзян? | . | жилет | бэй син |
| слишком короткое | та тай дуа | . | купальник | ённ жённ |
| слишком длинное | та тай чанн | . | трусы | нэй ку |
| слишком узкое | та тай дзин | . | нижнее белье | нэй ии |
| слишком свободное | та тай сонн | . | плавки | нан ши йонн ку |
| большой (L) | да хао | . | семейные трусы | нан ши дон ку |
| маленький (S) | сяо хао | . | носки | ваа дзи |
| средний (M) | джон хао | . | бюсгалтер | сиён джао |
| очень большой (XL) | тё да хао | . | шапка | мао дзи |
| длинный рукав | чанн сёу | . | плащ | юю ии |
| короткий рукав | дуан сёу | . | пальто | вай тао |
| натуральная кожа | чэн пии | . | пуловер | тао ту шан |
| кожзаменитель | фанн пии | . | ремень | яо дай |
| жёсткая кожа | юнн пи гё | . | галстук | линн дай |
| на это есть гарантия? | ю бао джинн ма? | . | очки | ян дзинь |
| к этому есть инструкция? | ю шуо минн шу ма? | . | перчатки | шоу тао |
| пачку сигарет пожалуйста | во сянн яо ии хё сянн ее | . | сумка | дай дзи |
| зажигалку пожалуйста | во сянн яо ии ба да ху дзи | . | рюкзак | бэй бао |
| я хочу кольцо | во сянн май дие жи | . | сумочка | тии бао |
| я хочу серьги | во сянн май ёр хуан | . | шарф | вэй цзин |
| я хочу брошь | во сянн май бие джен | . | зонт | ыы сан |
| я хочу цепочку | во сянн май лиан дзи | . | бумажник | чен бао |
| я хочу браслет | во сянн май шоу джуо | . | кроссовки | ин донн сие |
| я хочу ожерелье | во сянн май сянн лиан | . | тапки | туо сие |
| я хочу кулон | во сянн май шуй ши | . | сандалии | лиянн сие |
| я хочу наручные часы | во сянн май шоу бьяо | . | каблук | цзяо гэн |
| серебро | ин | . | без каблука | пинн ди |
| золото | джин | . | карта памяти | дзи ии банн |
| жемчуг | чэн жу | . | батарейка | диэн ши |
| побольше | гэнн дуо ии сиэ | . | электробритва | диэн донн ти цю |
| поменьше | гэнн шао ии сиэ | . | фен | диэн чуй фённ |
| килограмм | гонн цин | . | флэш-карта | флэш каа |
| грамм | кё | . | SD карта | эс ди каа |
| литр | гонн шённ | . | компьютер | диен нао |
| скидка | жё коу | . | мышь | шу бьяо |
| чек | шоу ци | . | мобильный телефон | шоу дзи |
| где я могу заплатить? | во зай на ли фу куан? | . | ||
| вы можете дать мне лучшую цену? | нин ненн гей во и иге генн хао де ця ге ма? | . | ||
Время и цифры | ||||
| 0 | линь | . | 10 | ши |
| 1 | и | . | 11 | ши и |
| 2 | а | . | 12 | ши а |
| 3 | сан | . | 13 | ши сан |
| 4 | ссы | . | 14 | ши ссы |
| 5 | ву | . | 15 | ши ву |
| 6 | лиу | . | 16 | ши лиу |
| 7 | чи | . | 17 | ши чи |
| 8 | ба | . | 18 | ши ба |
| 9 | тиу | . | 19 | ши тиу |
| 20 | а ши | . | 21 | а ши и |
| 30 | сан ши | . | 100 | бай |
| 40 | ссы ши | . | 200 | а бай |
| 50 | ву ши | . | 500 | ву бай |
| 60 | лиу ши | . | 1000 | чен |
| 70 | чи ши | . | 1000000 | бай ван |
| 80 | ба ши | . | 123 | бай а ши сан |
| 90 | тиу ши | . | 4567 | чен ву бай лиу ши чи |
| минута | фэн джом | . | сегодня | дин тхьен |
| час | сяу ши | . | вчера | туо тьен |
| ночь | ии ван | . | завтра | мин тхьен |
| день | бай тхьен | . | 12:35 | ши а сяу ши сан ши ву фэн джом |
| . | ||||
Если вы легко сможете запомнить произношение цифр и составление чисел, то можно с уверенностью сказать, что у вас есть способность к изучению иностранных языков.
